quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Ideia:





Podia ter uma mala chamada suerte, e depois chamar-lhe mala suerte.

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

"Uma pessoa sabe que está cansada quando lhe custa levantar as pernas para tirar as meias."
- V.

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Robert Desnos

UN JOUR QU’IL FAISAIT NUIT
Il s’envola au fond de la rivière.
Les pierres en bois d’ébène, les fils de fer en or et la croix sans branche.
Tout rien.
Je la hais d’amour comme tout un chacun.
La mort respirait de grandes bouffées de vide.
Le compas traçait des carrés
Et des triangles à cinq côtés.
Après cela il descendit au grenier.
Les étoiles de midi resplendissaient.
Le chasseur revenait, caranssière pleine de poissons
Sur la rive au milieu de la Seine.
Un ver de terre, marque le centre du cercle
Sur la circonférence.
En silence mes yeux prononcèrent un bruyant discours.
Alors nous avancions dans une allée déserte où se pressait la foule.
Quand la marche nous eut bien reposés
Nous eûmes le courage de nous asseoir
Puis au réveil nos yeux se feremèrent
Et l’aube versa sur nous les réservoirs de la nuit.
La pluie nous sécha.

(UM DIA EM QUE ERA DE NOITE
Voou até ao fundo do rio.
As pedras em madeira de ébano, os arames em ouro e a cruz sem braço.
Tudo nada.
Eu odeio-a com amor como todo um cada um.
A morte respirava grandes lufadas de vida.
O compasso traçava quadrados e triângulos de cinco lados.
Depois disso, desceu ao sótão.
As estrelas do meio-dia resplandeciam.
O caçador regressava, o bornal cheio de peixes, pela margem no meio do Sena.
Uma minhoca marcava o centro de um círculo sobre a sua circunferência.
Em silêncio os meus olhos pronunciaram um estridente discurso.
Então avançámos por uma álea deserta onde a multidão se acotovelava.
Quando a marcha nos trouxe repouso
Tivemos a coragem para nos sentar
Depois ao despertar os nossos olhos fecharam-se
E a aurora verteu sobre nós os reservatórios da noite.
A chuva secou-nos.)


Já repararam que Nice é NICE?

Se calhar também há uma cidade chamada fixe!
(acabei de ir ver, não há)

quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011

Paris, Lisbon, Brussels, Budapest and Seoul all account for more than 25% of their respective national economies.
-UN Habitat, 2010, via trendwatching

Para quando for ao Japão.

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Tinha saudades tuas.

A beleza da expressão "ignorar olimpicamente". Como um advérbio de modo consegue tão facilmente tornar uma atitude reprovável em algo de glorioso!
- G.

Se calhar devia começar a ver skins.


, originally uploaded by Kelsey Curtis.

Ui, shotgun a tirar uma foto assim


jump jump jump, originally uploaded by b$/ram.

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011



Children younger than four years have difficulty representing others’ false beliefs about reality while simultaneously maintaining a veridical representation of reality themselves.
- US&G (2008), pp. 335

É isto que eu estudo

Perceivers’ judgments of competence, after only one-second exposures to pairs of political candidates’ faces, predict real-world election outcomes and margins of victory
- in U,S&G(2008), p.331

Então ainda bem

Acabei de me aperceber que, em inglês, investigar equivale a procurar repetidamente!

Re-search.

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

Acho que a grande conclusão que tiro após esta viagem ao Porto é que levar malas pequenas compensa: Somos mais racionais a fazê-las, elas são menos pesadas, e, à chegada, demoram menos tempo a arrumar.

Faz sentido, acho eu.

sábado, 12 de fevereiro de 2011

A minha explicanda deve achar que eu sou louca

"E a da Dinamarca?
Copenhaga.
E a da Áustria?
Viena.
E a da Eslováquia?
A da qual?!
Eslováquia! Não sabes qual é a capital da Eslováquia?! Tu lavas?
Eu lavo? 
A Bratis lava."

quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

Hoje, pela primeira vez, tive saudadinhas do meu coelho.


mourning for Serce ♥, originally uploaded by frozi.

Mas quem é que decide começar uma música assim? Genial!

Yo. 
We are Crookers. 
And yes, yes, we love. 
Animals. 
Free animals in the forest.
We also love you. 
We love you. 
And animals. 
And raw fish.
Let's go.

segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

Andar de camelo na Cidade do Cabo

Isto aplicado ao facebook é simplesmente assustador.

Thus, simple repeated exposure to others about whom we really know very little should lead to increasing confidence that we know them well.
- UB&T2005, p. 384

Observem a minha produtividade pelo número de páginas que avancei desde há bocado!

What is familiar is more likely to be true.
- Uleman, Blader & Todorv, 2005, p. 383

Se isto não é sinistro

The list of social phenomena - cognitions, evaluations, and behaviors - that are wholly or partly a function of automatic processes continues to grow, to the point that the very existence of freely acting agents seems to be in doubt (e.g., Bargh &Ferguson, 2000).
- In Uleman, Blader & Todorov, 2005, p. 372

sábado, 5 de fevereiro de 2011

Russell's paradox: Does the set of all those sets that do not contain themselves contain itself?
- Via Le Wiki

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Isto deve ser um sentimento tão estranho.

"Growing up in India, one thing is certain that one is easily exposed to all that is wrong with humanity."
- By Vaibhav on Almost Everything Me

Na verdade, isto é um bocadinho impressionante

And now we are living together via skype - total MADNESS - we eat, sleep and wake each other up in the morning, have breakfast and then go to work... With Skype on.
The wonders of internet.
- Petra, hoje, via Skype, claro

quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

E pronto, esta é a última e agora vou estudar


Greetings from St. Barts, originally uploaded by Geltona.

Isto não é um bocado ofensivo?

É nisto que eu penso de manhã

Oh! Nesquik não tem c antes do k? Sempre pensei que tivesse. Que falta de sentido de observação.


... ESPERA! Se calhar também mudou com o acordo ortográfico!



E depois lembrei-me que isso não fazia qualquer tipo de sentido.

Lagartixa

É que depois fica estranho com "ch", mas com "x" também não me parece lá muito bem.